Romans 2

Romans 2
1

Therefore thou art inexcusable, O man, whosoever thou art that judgest: for wherein thou judgest another, thou condemnest thyself; for thou that judgest doest the same things.

2

But we are sure that the judgment of God is according to truth against them which commit such things.

3

And thinkest thou this, O man, that judgest them which do such things, and doest the same, that thou shalt escape the judgment of God?

4

Or despisest thou the riches of his goodness and forbearance and longsuffering; not knowing that the goodness of God leadeth thee to repentance?

5

But after thy hardness and impenitent heart treasurest up unto thyself wrath against the day of wrath and revelation of the righteous judgment of God;

6

Who will render to every man according to his deeds:

7

To them who by patient continuance in well doing seek for glory and honour and immortality, eternal life:

8

But unto them that are contentious, and do not obey the truth, but obey unrighteousness, indignation and wrath,

9

Tribulation and anguish, upon every soul of man that doeth evil, of the Jew first, and also of the Gentile;

10

But glory, honour, and peace, to every man that worketh good, to the Jew first, and also to the Gentile:

11

For there is no respect of persons with God.

12

For as many as have sinned without law shall also perish without law: and as many as have sinned in the law shall be judged by the law;

13

(For not the hearers of the law are just before God, but the doers of the law shall be justified.

14

For when the Gentiles, which have not the law, do by nature the things contained in the law, these, having not the law, are a law unto themselves:

15

Which shew the work of the law written in their hearts, their conscience also bearing witness, and their thoughts the mean while accusing or else excusing one another;)

16

In the day when God shall judge the secrets of men by Jesus Christ according to my gospel.

17

Behold, thou art called a Jew, and restest in the law, and makest thy boast of God,

18

And knowest his will, and approvest the things that are more excellent, being instructed out of the law;

19

And art confident that thou thyself art a guide of the blind, a light of them which are in darkness,

20

An instructor of the foolish, a teacher of babes, which hast the form of knowledge and of the truth in the law.

21

Thou therefore which teachest another, teachest thou not thyself? thou that preachest a man should not steal, dost thou steal?

22

Thou that sayest a man should not commit adultery, dost thou commit adultery? thou that abhorrest idols, dost thou commit sacrilege?

23

Thou that makest thy boast of the law, through breaking the law dishonourest thou God?

24

For the name of God is blasphemed among the Gentiles through you, as it is written.

25

For circumcision verily profiteth, if thou keep the law: but if thou be a breaker of the law, thy circumcision is made uncircumcision.

26

Therefore if the uncircumcision keep the righteousness of the law, shall not his uncircumcision be counted for circumcision?

27

And shall not uncircumcision which is by nature, if it fulfil the law, judge thee, who by the letter and circumcision dost transgress the law?

28

For he is not a Jew, which is one outwardly; neither is that circumcision, which is outward in the flesh:

29

But he is a Jew, which is one inwardly; and circumcision is that of the heart, in the spirit, and not in the letter; whose praise is not of men, but of God.


The King James version of the Bible. 1611.

Игры ⚽ Поможем решить контрольную работу

Look at other dictionaries:

  • Romans — 1 Romans 2 Romans 3 Romans 4 Romans 5 Romans 6 Romans 7 Romans 8 Romans 9 Romans 10 Romans 11 Romans 12 Romans …   The King James version of the Bible

  • Romans — ist der Name folgender geographischer Objekte in Frankreich: Romans sur Isère, Stadt im Département Drôme Romans (Ain), Gemeinde im Département Ain Romans (Deux Sèvres), Gemeinde im Département Deux Sèvres Verwaltungsgebiete: Kanton Romans sur… …   Deutsch Wikipedia

  • ROMANS — (groupe) ROMANS Pays d’origine Japon Genre(s) Jpop Années actives 2003 Label(s) Zetima Site Web Hello! Project.com Anciens me …   Wikipédia en Français

  • Romans — Saltar a navegación, búsqueda Romans puede referirse a abreviación científica del botánico Bernard Romans Romans, comuna de Ain (Francia) Romans, comuna de Deux Sèvres (Francia) Obtenido de Romans Categoría: Wikipedia:Desambiguación …   Wikipedia Español

  • romans — ROMANS: Pervertissent les masses. Sont moins immoraux en feuilletons qu en volumes. Seuls les romans historiques peuvent être tolérés parce qu ils enseignent l histoire. Il y a des romans écrits avec la pointe d un scalpel, d autres qui reposent… …   Dictionnaire des idées reçues

  • Romans — (spr. māng), Stadt im franz. Depart. Drôme, Arrond. Valence, 150 m ü. M., am rechten Ufer der Isère, über die eine Brücke nach dem gegenüberliegenden Bourg de Péage (s. Bourg 1) führt, an der Lyoner Bahn und der Straßenbahn Tain R. gelegen, hat… …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • romans — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż I, D. u, Mc. romanssie; lm M. e {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 8}}lit. {{/stl 8}}{{stl 7}} dawniej: rozbudowany utwór prozatorski bądź wierszowany o bogatych powikłaniach sytuacyjnych i… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • Romans — Romans, Stadt im Arrondissement Valence des französischen Departements Drôme, am Isère; Fabriken in Wolle, Seide u. Liqueurs, Gerbereien; Melonen u. Weinbau (der Wein l Eremitage); 3000 Ew …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Romans — (spr. áng), Stadt im franz. Dep. Drôme, an der Isère, (1901) 17.144 E …   Kleines Konversations-Lexikon

  • romanş — románş adj. m., s. m., pl. románşi; adj. f., s. f. románşă, pl. románşe Trimis de gall, 05.03.2008. Sursa: DOOM 2 …   Dicționar Român

  • romans — romȁns m DEFINICIJA glazb. u Rusiji naziv za solo pjesmu, osobito složeniju, solističku vokalnu kompoziciju s pratnjom (19. st.) ETIMOLOGIJA rus. ← fr. romance ← šp., v. romansa …   Hrvatski jezični portal

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”